Наталья Осиповна Винокурова

Микитко́.

Нерасказанный сон.

У одново крестьянина три сына было. Ме́ньшево звали Микитой. Как на новый год отец ложитца спать и говорит:

— Вот заве́чивайте сны.

Што которому из трём сынам пригрезитца. Как поутру́ в новый год, отец встаёт.

— Ну, што, дорогие мои дети, какие сны пригрезились?

Старшо́й рассказал и средний рассказал. А Микитко́, ме́ньший сын:

— Помру, — говорит, — а не скажу.

Он ево и с ласковым словом и с грубым устра́шшивал. Сколь он с ём не бился, не сказыват отцу сон. Отец на ево рассердился крепко.

На тот раз тут ехал купец какой-то, и купцу ето показалось антересно: какой ето сон отцу не сказыват?

— Ты послушай, дедушка, продай мне ево, ковда он вас не слушат.

Старик осердился:

— И, верно, сказывай, а то сейчас продам купцу.

Так и не сказал сын. Про́дал купцу старик Мики́тку. Купец взял и повёз. А Микитку́ уж исполнилось пятнадцать лет. Вот он дорогой, купец, начал спрашивать ево ласковым словом:

— Отцу не сказал, а мне скажи.

— Нет, восподин купец, отцу не сказал и тебе ни за боже мой не скажу.

Купец сколь с ём не бился, не мог допроси́тца сна. Купец рассердился, про́дал царю. Царь стал спрашивать:

— Ну, скажи, мальчик, сон. Я есть царь, а то я тебя сказню́.

— Нет, царь-батюшка, я отцу не сказал, купцу не сказал, и вам всё адинственно не скажу.

Целый месяц царь с ём билса. Любопытно царю сон узнать. Всё равно сон не сказыват.

Ништо царь не смог с ём сделать. Посадил в темницу. Сидит в темнице. Ну, а царь себе невесту ишшет: хочет жанитца. По всемя́ города́м, где ему надо, тут никак не может взясть. У царя была сестра́. Вот как царь уехал в и́нные земли от своево царства; решаютца они с етой невестой, которую им надо взясть, на большие загадки. Как она за ево решатца итти взамуж и говорит:

— Вот што, штоб у нас одина́кие подарки были. Каки я вы́ложу на поднос, таки и вы приготовьте.

Царь решитца настоя́шше боитца. Ну, как он знат, каки она подарки выложит. Дала она ему полгода стро́ку.

Да, начал царь мудрецох, хитрецох разыскавать: не знат ли, каки подарки. А у ней уж много было женихох — сколь душ она погубила. Царь послал письмо к сестре.

— Нет ли, сестрица, в нашем царстве каких мудрецох, хитрецох, — спрашиват.

Сестра все полка проверила и ро́ты. Нет никаких. Одно́й но́чи приснился ей сон, сестре. Во сне она видит: «У вас в темнице сидит мальчик. Вот, спроси ево».

Она утром стала. Сейчас в со́нник бросилась. И со́нник доказыват так, што надо етово мальчика и правду спросить.

Посылат она своих при́слуг, солдатох.

— Подите, приведите мне етово мальчика.

Приводют к царевне мальчика, Мики́тку етова. Микитко́ ей, как учоный, воздал честь и спрашиват:

— Што вам, царевна, от меня нужно?

— Расскажи мне, мальчик, свой сон: я тебе большой капитал отпишу.

— Нет, царевна, лутче я в остроге помру, а тебе свой сон не расскажу, как я самому царю-батюшку не сказал, и отцу не сказал, и тебе не скажу.

— Ну, так решись, мальчик, мой сон отгадать.

Рассказала она свой сон, и рассказала про брата и про невесту ево, в чем дело у их, как решатца.

— А вот, царевна, в етим я вам помогу.

Рассказала она ему, што задачу нужно сделать: одинакие подарки готовить; што она будет делать, каки подарки.

— Могу пособчи́ в етим деле.

— Ну, так ступай к царю самому в ету землю. Я вас отправлю.

— А вот што, царевна, а ты найди из своево полка́ в один рост со мной, и в один ко́рпус, и на одно лицо, штоб мы были безразли́чны — и найди десять человек, а я буду одиннадцатой, и штобы мы все были, как один. Исправь нам, царевна, одинакие костюмы, штоб как на однем.

Как царевна с радостью посылат брату телеграмму:

— Нашла я, братец, мудреца: тово мальчика, который был в темнице. Он сули́тца помогчи́ беде вашей етой.

Царь получил ету телеграмму. И так што мало верит:

— Как же простой мальчик деревенской и может быть моим мудрецом.

Потом начала царевна свои полка́ проверять и ро́ты. Ходит вместе с Микитко́м етим. Всё-таки подобрала и начала имя́ одинакие костюмы шить, по распоряжению Микитко́ву. Отправила их путём-дорогою. А уж у царя доходют те числы и дни, што надо подарки давать. Царь не с терпением ждёт етово мальчика. Вот, к завтрашнему числу надо подарки невесте, а царь мудрецох всё не может дождатца. Приезжают к царю мудрецы одиннадцать штук с Микитко́м. Весьма царь обрадовался.

Как приехали к нему мудрецы, обрадовалса царь и боитца, што уж по́здо.

— Што же вы так долго? Завтре надо уж подарки ладить.

Микитко́ царю отвечат:

— Не бойся: всё готово будет.

Как Микитко́ царя позвал в ондельную комнату, переговорел с ём тайной совет. Товда Микитке́ долго нельзя тут беседовать.

— Завтре я пойду к вашей невесте.

Так как Микитко́ заходит, ево никто не может видеть. Тайно заходит (Мрачение што ли како у ево есть). Как Микитко́ приходит к невесте и ни на шаг от её, куды она, туды и он. А она то ево не видит. Говорит невеста с матерью:

— Вот што, дорогая моя мама, пойду я с дедушкой прошшу́сь.

Микитко́ уж с ей.

— Ну, ступай!

Так как невеста пошла к дедушке, Микитко́ за ей. Обежала она, отворачиват большую плиту и лезет туды. Микитко́ за ей.

— Ну, дедушка, я к вам проститца пришла. Завтре я замуж иду.

— Ну, давно уж идёшь, только людей на извод изводишь, да всё вытти не можешь.

А у дедушки на голове воло́сья серебряны, а борода золота́.

— Дай-ка, дедушка, я тебе ешшо в после́дние в голове хошь во́шех [вошек] поишшу.

Как стала она ему перебирать серебреные волосы и вырвала волосок, а Микитко́ — два. Так же стала и бороду перебирать, вырвала из бороды волосок, а Микитко — два.

— Ну, дедушка, до свиданья товда.

И у дедушки сидят на полочке золотые голубки́.

Берёт она с полочки золото́во голубка́ — и Микитко́ берёт. Приходит домой.

— Я с де́душкой простилась и подарки принесла.

— Ну, да ведь, и всё равно не уйдёшь, — мать говорит, — где же жаних поровнятца с тобой подаркам — где он их возьмёт.

Микитко́ думат:

— Ладно.

Припас уж.

Как накрывать стали столы на ракобитье [рукобитье], Микитко́ думат:

— Ладно, сечас подарки будут.

Как поставили первый стол — невеста ножик туды тайно воткнула.

— Пускай-ка заку́сят.

Микитко́ слышит и видит. Товда скоро уж известие: по жанихох надо итти. А сам царь дома сидит и печалитца.

— Што ж я сижу, ничево у меня нету — и Микитко́ ушо́л.

Являтца Микитко́ к царю:

— Ну, одевайся, царь-батюшка, у невесты всё уж готово.

— А где же у нас с тобой подарки? — царь спрашиват у Микитка́.

— Подарки окажутся у невесты: што нам тут с тобой смотреть.

Посылают посланника по жанихох. Как всё там исправно, пошли с царём ети одиннадцать штук и он двенадцатой. Микитко́ говорит:

— Я сяду с тобой рядом за тысецково.

И своим наказыват:

— Как невеста спросит: «кто у вас старшой?» — вы все в голос за раз кричите́ громче́е: «я».

Как пришли к невесте, со́дят их за стол, Мики́тка садится рядом с жанихом. Невесте́ возле бок, Мики́тка возле другой, жаних в серёдках. Как потребовала невеста подносик за стол, али блюдечко како́ там золото́. Подают невесте блюдо: кладёт невеста подарки: подаёт жаниху: волосок серебреной и волосок золотой, и голубочка золотова ставит. Жаних думат:

— Где же у нас таки́ будут?

Микитко́ как был за тысецково, принимат етот подносик и подаёт жаниху.

— Опраставай подносик, слаживай свои подарки.

Жаних сложил свои подарки в салфеточку. Вынимат Микитко́ свою салфеточку. На поднос кладёт два серебреных волоска́, два золотые и голубка́ тако́во же одинаково ставит.

Как невеста за столом осердилась, не в себе сидит.

— Где могли они взясть такие подарки?

Ране жанихи сидели — нешто не могут есть, а Микитко́ тайным образом нож вынул и все едят — только закуски прибавляют. Невеста думат.

— Ну, нарвалась!

И спрашиват:

— Кто у вас старшо́й?

А они все ро́вно враз ответили:

— Я, мол.

Осердилась невеста. Не знат, кто старшо́й.

Как у их отошол пир, Микитко́ говорит царю:

— Вы ступайте домой, а я тайным образом опеть здесь останусь. Посмотрю, што она опеть будет ладить.

Вот как жанихи ко́су проводили, невеста ударилась к своёму дедушке: дедушку ругать, не давал ли ты кому свои во́лосы? Микитко́ за ей. Прибегат к дедушке.

— Дедушко, што не брал ли кто у тебя из бороды и из головы волосочке́х — не пускал ли ты ково к себе?

— Пошла, негодяйка, ты от меня, кто же могёт окромя́ тебя зайти?

— Так правда же, дедушка, у жаниха твои воло́сья, и твой голубь в подарки мне пришол. Где же он мог их взясть?

— Да, што, рази ты одна на свете хитра́? Люди то тоже есть хи́трые.

Как она у дедушки наливат два пузырёчка: один живой воды, а другой мёртвой — и Микитко́ два хлакона етих же самых наливат. Как, короче сказать, на завтре взяли невесту и отправили домой. Всемя́ в дикови́ну показалось: как могли эти взясть мудреца́ невесту. За каких она не выходила и все не могли взясть.

Как привезли домой невесту, пошол у их пир, а Микитко́ на своё место в темницу. Сам он пошол туды́, прямо тайно ушол на своё место.

— Как я царём-батюшком посажо́нный, и буду сидеть, покаль царь-батюшка не выведет.

Так што, как оне отбеседовали, отпировали, пошли молоды́ на спокой. И молодая из етова хлакончика из мёртвой воды умертви́ла молодова. Ну, утром весь народ поднялся и загалдели:

— Ето што же, отчево же наш царь, наш батюшко по́мер?

Стали собирать мудрецо́х, проверили их: только десять — одиннадцатово нету. Опеть в темницу. Он уж сидит на месте, как сидел. Велела ета, сестра, привести. Как приходит Микитко́, сестра ему с обидой, царевна ета:

— Што у нас сёдни молодой не встаёт — о́ммер.

Как у Микитка́ ети способы́ есть от дедушка. Спрыснул ево живой водой — стал молодой царь. Товда пошол у их пир — и царь Микитка́ взял и за ево услугу повенчал с сестрой. И стали все счастли́во жить.

Как Микитко́ стал с молодой жаной отпрашиватца на свою родину, проведать: жив ли отец. Отец уж ево древной старичок стал. Как оне с отцом свидались, побеседовали — и на спокой ночь спать. Как у Мики́тки етово, страсть, ноги загорели: ставил он их в холодную воду, а старик ночью ужасно пить захотел. Пошол он, видит: вода чистая стоит. Взял да и выпил ету воду.

Как оне сколько с отцом беседовали, взяли отца и поехали с собой. Как приежжают в своё царство к царю, простово старика етово, Микиткинова отца, царь стретил с уважением — уселись они беседовать, выпить, закусить. И царь ондаёт большое благодарение етому старичку за Микитка́:

— Как же, дедушка, я вас спросю́, вы сами простые деревенские, как же у вас уродился сын, великой мудрец? Он мою жисть спас и невесту нашол.

Микитко́ имя́ отвечат:

— Вот топеря я тебе и царю-батюшку свой сон расскажу. Исполни ты своё жалание: узнай мой сон. Мне сон-то приснился — совестно было рассказать. Как я есть ваш сын и вы — мой отец. Я не посмел вас етим слова́м обижать. Лутче же сам буду страдать, чем отца обижать. Вот то́ мне и пригре́зилось: мне ноги мыть, а отцу ету воду пить. Так вот оно, батюшка, так и вышло. Вы по нечаянности ету воду, как я ноги мыл, выпили. Вышел мой сон праведли́в.

Ну, стали они жить, поживать, да добра наживать.

Словарик

Регионализмы и устаревшие понятия
всё адинсвенно — всё равно.
безразличны — неотличны, неотличимы.
диковина — чудо.
завечивать сны — загадывать сны.
и́нный — иной, другой.
имя́ — им, (к, с) ним.
мрачение — морока.
паследние (в последние) — напоследок.
сказнить — наказать, казнить (?).
строк  — срок.
так как — вот как.
устрашшивать — стращать.
чи́сло — число.
Колдун и его ученик (вариант 1)

Сказительница Наталья Осиповна Винокурова.
Записал Марк Константинович Азадовский в с. Челпаново по реке Куленге (сейчас село не существует, рядом находится село Белоусово Качугского района Иркутской области), предположительно в 1915 году.
Впервые напечатана в этнографическом сборнике «Сибирская живая старина», выпуск 11. Иркутск, 1924.
Made on
Tilda